Discover more about Under the Mango Tree, how we got started, our mission and vision for the future.

Under the Mango Tree offers an interactive music and learning experience for young children, their families, and early years educators.
We create original Caribbean folk songs, poems, and stories. These are complemented by vibrant visuals, animations, books, and learning resources to engage children in fun, creative, and meaningful ways.
It's a space where music and education meet culture.
Rashida Boateng
Executive producer , writer and creator
My name is Rashida and I love to dance, grow and cook food, write short stories and poems, sew, bake, music and art. I have a keen interest in history, cultural anthropology and I love to learn and teach.
As a descendant of the Windrush Generation — and before that, enslaved Africans — I carry within me a deep understanding of the gaps in our education system, and how it impacts identity, confidence, and achievement.
Growing up, I was lucky to attend community centres and youth projects that celebrated Caribbean culture. But many of those spaces no longer exist. Too many young people are now growing up without access to their heritage.
This project is part of preserving that legacy — and planting new seeds for future generations to thrive.
WHY DOES UNDER THE MANGO TREE EXIST?
As a new mother, I struggled to find Caribbean music for my daughter that was both entertaining and educational. I was frustrated by the lack of authentic and meaningful original songs available.
This frustration spurred me on to write my own songs, enlisting the help of my father, an award-winning reggae artist, for the music. With him on guitar and my daughter on my lap, we laid the groundwork for ‘Under the Mango Tree,’ a collection of songs, poems, and stories inspired by my family's British-Caribbean heritage.
Having worked with children and young people for over 20 years, I understand the profound impact of music on learning and its social importance for our well-being. My experience as a teacher highlighted the scarcity of high-quality Caribbean cultural learning resources for early years, and the desperate need for such materials among time-poor teachers. It was then that I realized this project was not just personal, but essential.